What are the best aspects of this product?
Transifex is a great localization platform for software developers and development teams. It is modeled after popular source code repositories like Github so it's not difficult to use. At the same time, it has editing features that translators can work with easily. It can be used as a standalone system for managing string catalogs along with ordinary documents or can be used with other systems.
What aspects are problematic or could work better?
Transifex is not really designed for managing document translation. If you do more content translation, it's probably not the ideal tool to use for that and you need to look elsewhere for that solution. It's built more for software localization, as it was designed by software developers in the first place.
What specific problems in your company were solved by this product?
We use it as a key tool in our software localization process. It is integrated with our build servers so the system picks up new prompts to be translated as soon as new builds are pushed. Meanwhile, our language service providers have an easy time working with the materials we need translated.
Are you a current user of this product?
Yes
What is your role with this product?
How long have you been using this product?
Less than 1 month
What is your company size?
11-50 Employees
What is your industry?
Translation and Localization
How many people in your company actively use this product?
several employees
How long is your contract with the vendor?
Less than 1 year
EU Office: 1 Agios Georgios Street, 7600 , Athienou, Larnaca, Cyprus
US Office: 120 St James Ave Floor 6, Boston, MA 02116
GET LISTED